智利桂冠詩人聶魯達 為復活島寫下《分離的玫瑰》

復活節島位於智利以西外海約3600公里,是世界上最與世隔絕的島嶼之一,當地的語言稱拉帕努伊島Rapa Nui,由智利聖地牙哥機場飛到復活節島,需要飛行5個多小時。

復活節島是由荷蘭探險家雅可布,在1722年發現的,這個位於南太平洋中的這個小島。由於當天正好是基督教的復活節,因而取名「復活節島」。

島上原住居民屬於南島語族玻里尼西亞人的後代,他們說著拉帕努伊語方言。據推說,拉帕努伊島居民的祖先們,從西面的馬克薩斯島乘坐獨木舟,被風吹過好幾千里來到此地,自此以後復活節島居民有著濃濃的「玻里尼西亞」風格。

摩埃巨型石雕像,是復活節島獨有的古文明,也曾吸引智利的諾貝爾文學獎詩人聶魯達(Pablo Neruda)曾寫過一首詩《分離的玫瑰》(The Separate Rose),這是聶魯達到復活節島旅遊之後,在島上看到巨大的摩埃,默默無語靜置於島上,有感而發寫下的詩句:

巨人雕像一個個豎起,
他們像在直立行走,
直至島上全是石頭鼻子的人;
他們栩栩如生,勢必一代代繁衍,
他們是風和火山熔岩的兒子、空氣和火山灰的孫子,
他們以島嶼為巨足,行如破浪。
微風用它的手,
勞作如能工巧匠;
狂風用它的罪惡肆虐瘋狂,
即使海洋的永恒,
都無法製造出這樣的雕像。
他們的頭很大,
脖頸很長,下頷骨突起,
目光深沉,
驕傲地立於他們的孤獨之中。
他們聳立在那裡,
驕傲的聳立,
令人不安聳立,
啊!多麼孤獨沉穩而格調高尚!
過去有誰敢於詢問,
現在又有誰,
敢於詢問,
問一問,
這些本身就在詢問的雕像。